Índice
A Amazon anunció que ha comenzado a probar la actuación de voz realizada por IA En su servicio de streaming, el Prime Video . El objetivo, según la compañía, es aumentar la accesibilidad de producciones que no admiten múltiples idiomas. Entender cómo funciona la herramienta y las polémicas en torno a la sustitución de profesionales humanos por inteligencia artificial en el mercado audiovisual.
¿Cómo funciona el doblaje con IA?

La propuesta de la Comisión Amazon consiste en emplear una tecnología de doblaje potenciada por IA que consiste en procesar el audio original de las producciones y generar voces sintéticas sincronizadas con los diálogos. Posteriormente, el audio generado debe ser revisado por profesionales para asegurar una mayor naturalidad y coherencia en el resultado final. De esta manera, la plataforma espera crear versiones dobladas de películas y series que no contaban con esta característica.
En este momento, la plataforma aplicará la función de doblaje realizado por inteligencia artificial, aún en fase beta, solo en inglés y español (Latinoamérica) en 12 títulos disponibles en la plataforma, entre ellos El Cid: La Leyenda, Perdido e Mi mami lora.
La introducción de la nueva herramienta de doblaje impulsada por IA tiene similitudes con tecnologías que ya han sido adoptadas por otras empresas del sector. EL YouTube, por ejemplo, lanzó una función de doblaje automático impulsada por inteligencia artificial, que permite a los creadores de contenido ampliar el alcance de sus videos a diferentes mercados. Otra referencia es la startup doblaje profundo, que ofrece servicios de doblaje automatizado para plataformas como Paramount +, centrándose en la reducción de costes y tiempos de producción.
Vea un ejemplo de un vídeo con doblaje automático en YouTube Del inglés al portugués:
El modelo híbrido, que combina inteligencia artificial con revisión manual, está siendo desarrollado por Amazon busca garantizar un estándar mínimo de calidad y evitar críticas severas, como las que ya han recibido otras plataformas al intentar implementar soluciones de doblaje similares impulsadas por IA.
Las expectativas de Amazon

A Amazon sostiene que el doblaje realizado por IA puede hacer el catalogo de Prime Video más accesible al público internacional, además de reducir costos y tiempos de producción, posibilitando el doblaje de contenidos más pequeños que de otra manera no recibirían esta inversión. La empresa cree que la inteligencia artificial puede complementar el trabajo humano y abrir puertas para que producciones independientes y de nicho se distribuyan globalmente con mayor facilidad.
Sin embargo, incluso antes de la implementación de la nueva tecnología, la Prime Video ya enfrenta una polémica relacionada con el uso de doblaje realizado por inteligencia artificial. En este caso, extractos de la película uruguaya El silencio de Marcos Tremmer se volvió viral, desde Miguel García de La Calera, se volvió viral en las redes sociales, revelando el uso del doblaje con IA en la versión portuguesa.
La escena recibió severas críticas por fallas en la entonación y falta de emoción en las voces. El uso de la tecnología resultó en errores grotescos, como la pronunciación mecánica e incorrecta de las palabras, que perjudicaron la experiencia de la audiencia y generaron debates sobre la viabilidad de esta tecnología. EL Amazon no hizo comentarios sobre el caso, pero los usuarios notaron que el doblaje realizado por IA fue eliminado de la plataforma.
Mira la escena que se volvió viral en las redes sociales:
Las controversias sobre el uso de la IA

El uso de inteligencia artificial en la industria Ya no es una novedad: recientemente hemos tenido películas nominadas al Oscar, como El brutalista e Emilia Pérez e incluso aperturas de series enteras, como Invasión secreta, De Marvel, utilizando recursos de IA –, pero, aunque aparentemente está normalizado en la industria, no ha dejado de ser uno de los puntos centrales de discusión entre las distintas profesiones del sector. Ver controversias recientes.
Recreación de personajes fallecidos

Documentales, series y películas han utilizado esta tecnología para ofrecer una experiencia supuestamente más auténtica al público, pero estas decisiones no siempre son bien recibidas. Vea abajo:
Roadrunner: una película sobre Anthony Bourdain (2021)
En 2021, el documental Roadrunner, película sobre el chef francés Antonio Bourdein, quien murió en 2018, utilizó inteligencia artificial para que le “narrara” correos electrónicos personales que no se registraron durante su vida. El director Morgan Neville afirmó haber obtenido permiso, pero la viuda de Bourdain ha negado públicamente que haya sido consultada.
Blindado (2024)
Más recientemente, en febrero de 2025, Francia fue escenario de otra polémica en torno a la IA y el doblaje. La voz de Alain Dorval, actor de voz oficial de Sylvester Stallone en el país desde 1976 hasta su muerte en 2024, fue recreado artificialmente para la versión francesa de la película blindado.
La decisión provocó protestas, especialmente de la hija de Dorval, aurore bergé, quien afirmó no haber autorizado el uso de la voz de su padre. Tras la polémica, la productora optó por contratar a un actor humano para el doblaje.
Churchill en guerra (2024)
En dirección opuesta a la criticada película sobre Antonio Bourdein Netflix produjo el aclamado documental Churchill en guerra, que utiliza IA para presentar Winston Churchill, ex primer ministro del Reino Unido, narrando su propia historia, basada en discursos y escritos históricos que no fueron registrados.
Río-París: La tragedia del vuelo 447 (2024)

En Brasil, recientemente, el servicio de streaming Globoplay Fue criticado por usar inteligencia artificial en el doblaje del documental. Río-París: la tragedia del vuelo 447.
En esa ocasión, el Unión de Artistas y Técnicos de Espectáculos de Entretenimiento del Estado de Río de Janeiro (Sated-RJ) publicó un comunicado de repudio indicando que la Globo actuó irrespetuosamente hacia los profesionales del doblaje.
Telê Santana y Pelé “de vuelta”
Otros dos ejemplos involucran a estrellas del fútbol que fueron utilizadas para cuestiones institucionales por clubes para los que habían tenido éxito en el pasado.
En el 2024 San Pablo Fútbol Club “Revivió” al técnico Telê Santana En material publicitario vinculado a la casa de apuestas Superbet, patrocinador principal del club. La narración, autorizada por el hijo de Telê Santana, conmovió a los fanáticos en las redes sociales, pero también generó críticas por su uso en publicidad. Échale un vistazo:
Aún entre los clubes paulistas, Santos Futebol Clube hizo un video en el que usa la voz de Pele con inteligencia artificial. La narración, en la que el rey del fútbol habla con Neymar “del cielo”, fue utilizado por Santos para convencer al jugador (en ese momento todavía en negociaciones para regresar a Brasil) de regresar al club costero. Considerado histórico y conmovedor por algunos, el vídeo también fue calificado de “irrespetuoso” y “morboso” por otros. Mirar:
Candidatos al Oscar que utilizan IA
En 2025, películas El brutalista e Emilia Pérez estuvieron en el centro de la polémica por utilizar IA para modificar las voces de sus protagonistas.
El brutalista Usé el software Respeecher Para mejorar el acento húngaro de los actores. Adrien Brody e Felicity Jones, buscando una pronunciación más auténtica. Según el editor de producción David JancsóEl idioma húngaro es notoriamente difícil de dominar, e incluso con profesores de dialecto, los actores tuvieron dificultades.
Ya en Emilia Pérez, que compitió en 13 categorías por el premio, ganando dos, la tecnología se utilizó para mejorar las habilidades vocales de la actriz. Karla Sofía Gascón, combinando su voz con la de la cantante francesa Camille, coautor de las canciones de la película, para ampliar el rango vocal del protagonista.
En ambos casos, la exposición de la uso de inteligencia artificial En los medios estadounidenses se obligó a los implicados en las producciones, como brady corbet, Director de El brutalista, explicándose repetidamente. Las polémicas, sin embargo, no impidieron que las películas fueran nominadas y ganaran numerosos premios durante la temporada.
Huelgas y lucha por la regulación

Los recientes Huelgas de sindicatos de actores (SAG-AFTRA) y los guionistas (WGA) en los Estados Unidos reflejaron muchas de estas preocupaciones sobre la sustitución de profesionales por IA, además de la posibilidad de que los estudios utilicen la tecnología para reducir salarios, devaluar el trabajo humano o incluso utilizar la voz e imagen de una persona recreada por IA sin autorización. El actor Robert Downey Jr. (Iron Man) ha declarado que demandará a cualquiera que lo recree con inteligencia artificial.
Los sindicatos temen que sin una regulación adecuada, las empresas podrían utilizar inteligencia artificial para reducir drásticamente la contratación de actores de voz, poniendo en riesgo miles de empleos en la industria del entretenimiento. El acuerdo que puso fin a la huelga de cines estableció límites al uso de IA en la creación de guiones, garantizando que no se pueda utilizar la tecnología para escribir o reescribir guiones sin la participación de un profesional.
Hasta este año, sectores de la SAG-AFTRA, que también representa a los actores de voz y captura de movimiento, todavía estaban en huelga. El cierre afectó directamente la expansión La forma final (La forma final) de Destiny 2, en el que aparecían varios personajes mudos. La huelga, que comenzó en julio de 2024, involucra a más de 2.5 profesionales que exigen protección contra el uso de inteligencia artificial sin consentimiento.
No todos los desarrolladores se ven afectados, ya que algunos han firmado acuerdos provisionales que otorgan estas protecciones. A empresas les gusta Activision Blizzard, Voces de personajes de Disney, Electronic Arts e WB Games Se encuentran entre los afectados por la huelga. Representantes de la industria dicen que han ofrecido aumentos salariales de más del 15% y protección para el uso de réplicas digitales, pero las negociaciones están en curso sin un acuerdo definitivo, según el sitio web. Polígono.
Como resultado, el uso de IA en el doblaje continúa sin una regulación clara ni acuerdos definidos entre estudios y actores de doblaje, quienes además defienden el uso de la tecnología solo como un apoyo al trabajo humano, no un sustituto.
¿Qué dicen los actores de voz brasileños?

Aunque el movimiento en forma de huelgas no se está repitiendo en Brasil, la comunidad de actores de voz ha tomado una postura firme contra el uso de inteligencia artificial para reemplazar a los profesionales en el campo.
Para exponer este descontento y las demandas de regulación, se lanzó una campaña Doblaje en vivo, en el que profesionales del doblaje alertan sobre el riesgo de devaluación de la profesión y la pérdida de la calidad artística que hizo del doblaje brasileño una referencia mundial.
Uno de los principales argumentos de los actores de doblaje brasileños es que IA no puede replicar la interpretación humana y que la profesión no consiste sólo en reemplazar un idioma por otro, sino en interpretar y adaptar la interpretación a la cultura local. Según el movimiento, IA No hay experiencia, no hay repertorio emocional y esto compromete la entrega final.
Otro punto de preocupación es la cuestión de los derechos de autor y la remuneración justa. Los profesionales temen que sus voces se utilicen sin consentimiento para entrenar modelos de voz. IA, sin una compensación adecuada.
Ante este escenario, los actores de voz brasileños se han organizado para presionar por regulaciones que garanticen que la tecnología sea utilizada sólo como una herramienta auxiliar.
Es fundamental preservar la expresión vocal, la emoción y la interpretación artística que los profesionales aportan al proceso de doblaje. La tecnología debe verse como una herramienta complementaria, no un reemplazo.
Manifiesto de regulación de la IA, Living Dubbing
El reciente caso cinematográfico El silencio de Marcos Tremmer Fue comentado en la página de Instagram del movimiento, por el actor de voz Robson Kumode, intérprete de personajes clásicos de animación, como Sasuke (Naruto e Naruto Shippuden) Y Orfeo de Lira (Caballeros del Zodiaco), quien aprovechó la oportunidad para reforzar las demandas del movimiento. Doblaje en vivo.
Kumode Afirma que el doblaje realizado por IA para la película “es horrible” y que le sorprendió que la plataforma haya puesto “una película 100% doblada por IA para intentar sacar un poco más de beneficio”. Otras personalidades, como la actriz de doblaje Angélica Santos (Cebolinha) Y Fabio Azevedo (Doctor extraño), quien es uno de los líderes de la campaña, también se pronunció sobre el caso.
Vale la pena considerar que el doblaje de películas y series depende de un gran esfuerzo técnico, como lo refuerza el movimiento por regular el uso de la tecnología en la profesión, tanto para evitar que se opaque la interpretación original como para adaptar mejor las líneas al contexto del país.
¿Crees que el doblaje automático podrá alcanzar el nivel de excelencia de los profesionales del sector? Deja tu opinión en los comentarios.
Ver más artículos sobre Amazon y Prime Video:
Texto revisado por alejandro marqués en 07 / 03 / 02025.
Fontes: Polígono, Doblaje en vivo, TechCrunch, Amazon
Descubra más sobre Showmetech
Regístrate para recibir nuestras últimas novedades por correo electrónico.